A kis hableány megerősíti Halle Bailey Arieljét, nem herceget, Eric legyőzi Ursulát, ellentétben az eredeti 1989-es klasszikussal
Közvetlenül a bejelentés időpontjától kezdve a Halle Bailey’s A kis hableány az élőszereplős játék egészen jellegzetesen megosztotta a rajongókat. Míg egyesek úgy tűnik, üdvözlik Disney lépését, amiért POC-t állított be Ariel karakterére, ez az oka annak, hogy egyesek nem bírják elviselni. Az igazat megvallva ez teljesen az ő problémájuknak tűnik, mivel a rajongók szerte a világon kimutatták, hogy nagyra értékelik Bailey előzetesben nyújtott izgalmas alakítását, és úgy tűnik, nem tudnak többet látni.
Ezen túlmenően, sok Tiktok és Instagram trend megpróbálta bemutatni, hogy ez a lépés milyen pozitív hatással van és fog gyakorolni az inkluzivitással kapcsolatos befolyásolható fiatal generációra.
Azonban nem ez volt az egyetlen változtatás, amiről úgy tűnik, mint ahogy a beszámolók szerint a film két leghíresebb dalának eredeti szövegében módosultak, A kis hableány A csapat azt is elárulta, hogy a film befejezésének fő cselekményvonalában is óriási változás történt.
Olvassa el még: Halle Bailey A kis hableány megváltoztatta a dalszövegeket: „Az emberek nagyon érzékenyek lettek”
A Disney lépése az inkluzivitás felé A kis hableány
Sok hollywoodi rendező az elmúlt néhány évben lassan az inkluzivitás felé törekedett. Szerencsére Rob Marshall sem más. A castingból Halle Bailey mint Ariel a dalszöveg megváltoztatásához 'Csókold meg a lányt' és „Szegény szerencsétlen lelkek” hogy lépést tartsanak a modern érzelmekkel, különösen mivel a film közönségének nagy része gyerek, úgy tűnik, eltökélt szándékuk, hogy ezzel pozitív hatást gyakoroljanak a fiatalokra.
mint Alan Menken, A kis hableány Az eredeti zeneszerző, aki erre a filmre is visszatér, azt mondta: „Van néhány szövegváltoztatás a Kiss the Girl-ben, mert az emberek nagyon elérzékenyültek arra a gondolatra, hogy [Eric herceg] bármilyen módon rákényszeríti magát [Arielre].”
Említette a változásokat is „Szegény szerencsétlen lelkek” , – Ami az olyan sorokat illeti, amelyek a fiatal lányokban valahogy úgy érezhetik, hogy nem szabad soron kívül beszélniük, pedig Ursula egyértelműen manipulálja Arielt, hogy feladja a hangját. Mint ilyen, ez a nagy lépés, hogy egy kicsit felülvizsgáljuk a cselekményt anélkül, hogy túl sokat vonnánk el a történet lényegétől, egy újabb zseniális lépés e felé.
Olvassa el még: Ariel állítólag nem veszíti el a hangját Halle Bailey Kis hableány című filmjében, mint az eredeti 1989-es filmben
A kis hableány, hogy megmentse magát az új történetben
Úgy tűnik, az egyik fő cselekményváltozás, amellyel Marshall bejön, a film csúcspontján van. Ahelyett, hogy követnénk az animációs változatot, amelyben a lendületes Eric herceg beleütközik a hajójába egy új, hatalmas Ursulába, hogy megmentse Arielt, a királyságát és magát a haragjától, ez a film várhatóan közelebb kerül a történet Broadway-adaptációjához.
Ebben ahelyett, hogy Eric herceg véget vetne Ursulának, Ariel egyszerűen szétveri a nyakába szegezett kagylót. És megtelve Ursula rosszindulatú erejével Ariel hangja helyett, amint az megtörik, Ursula is elveszíti életerejét.
Egy Twitter-bejegyzés pedig nemrégiben felfedte, hogy az illusztrált kötelékes könyv A kis hableány: csobbanj egyet Ashley Franklin és Paul Kellam kicsit követi a Broadway produkciójának útját, hiszen az oldalakon Arielt látták vezetni a hajót Ursulához, remélhetőleg azért, hogy végezzen vele. 'Ariel egy összetört hajót kormányoz Ursulába, és legyőzi!' az illusztráció leírása olvasható.
Annak fényében, hogy Disney próbál pozitív változásokat vinni a történetbe, Bailey megjegyezte: „Határozottan megváltoztatta azt a perspektívát, hogy [Ariel] el akarja hagyni az óceánt egy fiúért.” Elmondása szerint azáltal, hogy megváltoztatták és hozzáadták a sztorihoz ezeket a bonyolult részleteket, sokkal nagyobbra tették a feltevést.
Ő hozzáadta, 'Ez magáról, a céljáról, a szabadságáról, az életéről és arról, hogy mit akar.' Ez csak úgy tűnik, tízszeresére növelte a rajongók elvárásait a filmmel szemben, mivel úgy tűnik, lélegzetvisszafojtva várják, hogy a jövő hónapban megérkezzen.
A kis hableány várhatóan 2023. május 26-án jelenik meg.
Forrás: A képregényekbe határolva