Dicsőséges fattyúk: 10 zseniális rajongói elmélet
A minden idők legnagyobb Quentin Tarantino-filmjének tartott Inglorious Basterds egy kultikus klasszikus, amely méltó a hype-ra. Íme néhány hírhedt, de zseniális rajongói elmélet a filmmel kapcsolatban.
A második világháborús film valójában egy társadalmi kísérlet
Quentin Tarantino ismert, hogy filmjeit arra használja, hogy tükörképet alkosson a társadalmi nézetekrõl. A Pulp Fiction és a Django Unchained olyan összetett kérdéseket tettek fel, hogy elment a fejünk. A Inglorious Basterds nem kevésbé, ha társadalmi analógiákról van szó. A film az erőszak emberi felfogását vizsgálja. Ebben az alternatív valóságos világháborús filmben a jófiúk – a hírhedt Inglorious Basterds – ámokfutást folytatnak a náci területen. Rendkívül erőszakosak, és egy pillanat alatt készek tombolni. A rosszfiúk a nácik, akik ritkán követnek el erőszakos cselekményeket és vérontást a filmben. A film arra kéri a közönséget, hogy gondolja el, hogyan érzékeli a társadalom a jót és a rosszat.
Hellstrom a kezdetektől tudott a kocsmában lévő köcsögökről
Hugo Stigliz, Bridget Von Hammersmarck és Hicox hadnagy is nácinak öltözve ittak a hírhedt Tavern-jelenetben. A náci tiszt, Hellstrom beszélgetést kezdeményezett velük, ahol Hicox elrontotta, hogyan tartotta fel az ujjaival a hármast. A náci tiszt azonnal tudta, hogy nem németek, tehát kémek. Egy híres elmélet azt állítja, Hellstrom kezdettől fogva tudta, hogy a köcsögök a kocsmában vannak. Csak játszadozott velük. A film elején egy túszul ejtett náci tiszt azt állította, hogy mindenki tudta, ki volt Hugo Stigliz és hogyan néz ki. Abban a pillanatban kompromittálták őket, amikor Hellstrom meglátta Stiglizt.
Tetszhet még: Shang-Chi és a tíz gyűrű legendája: Az első megtekintés képek
A film címét valamiért rosszul írták
A rajongók felhívták a figyelmet arra, hogy a film címe Inglorious Bastards, nem pedig „Basterds” legyen. Számos rajongói elmélet létezik a helyesírási hiba magyarázatára. Miután a film eredeti forgatókönyve kiszivárgott, Tarantino túlságosan szégyellte, hogy megváltoztassa a címet. Egy másik elmélet szerint volt egy másik olasz film is ugyanilyen nevű (és helyes írásmóddal) és történetíven, ahol amerikaiak egy csoportja ellopott egy náci robbanófejet a szövetségeseknek. A leghihetetlenebb elmélet azonban azt állítja, hogy a nevet hibásan írták le, mert Aldónak, aki a nevet a fegyverére firkantotta, nem volt ideje, hogy megfelelő oktatást szerezzen az írásbeli kommunikációról, mivel soha nem fejezte be iskoláit.
A Inglorious Basterds egy film, amely a Tarantino-univerzumban létezik. Más Tarantino-figurákat erőszakossá vált.
Az interneten található különféle elméletek azt állítják, hogy Quentin Tarantino összes filmje ugyanabban az univerzumban játszódik. A Inglorious Basterds egy alternatív idővonalon játszódik, ahol az amerikaiak nyerték meg a háborút, bár sokkal brutálisabb módon. Az elmélet azt állítja, hogy Quentin Tarantino filmfigurái kivételesen erőszakosak, mert olvassák a Becstelen fattyak történetét, a Tarantino közös univerzumban létező antihősök történetét. A Inglorious Basterds-ben az erőszak más Quentin Tarantino karaktereket is arra ösztönzött, hogy maguk is erőszakossá váljanak.
Az észbontó ok, amiért Shosanna angolul beszélt
A film csúcspontjában játszó filmben – Az óriási arc bosszúja – megjelenik Shosanna, és angolul kezd beszélni. Az egész színház lángokba borul, és a náci hierarchia csúcsának nagy része elszenesedett a tűzben. Az ok, amiért Shosanna lefilmezte magát angolul beszél, túlságosan egyszerű. Amikor a film elkezdődik, Landa angolul beszélget Perrier LaPadite-tal, és rájön, hogy Shosanna családja a ház padlója alatt van. Shosanna az egyetlen, aki megúszta ezt az utóhatást. Hogy ez a hiba soha többé ne fordulhasson elő, Shosanna megtanítja magát angolul. Eposzi iróniaként beszél angolul. Az angol megölte a családját, most pedig az angolok a Harmadik Birodalmat.
A náci tiszt kezdetben feláldozta magát, hogy megmentse embereit
A Inglorious Basterds-t vad katonákként mutatják be, akik még az ellenségeik lefejezését is igénybe veszik, és pontos információkért kínozzák őket. Egy náci őrmester az egyik első áldozatuk. Azt mondja, kész meghalni a hazájáért, amikor Aldo megpróbálja kihallgatni. Egy elmélet szerint a náci őrmester önként vállalta a halált, hogy az egyik embere életben maradhasson. A Basterds mindig egy túlélőt hagy a homlokára vésett horogkereszt szimbólummal, hogy elmesélje népének az általa tapasztalt borzalmakat. A legesélyesebb jelölt a magas rangú náci őrmester lett volna. Az őrmester önként vállalta a halált, hogy legalább egy embere túlélje a Basterdeket.
Hogy lehet, hogy Shosannának sikerült túlélnie Landát?
A Landa náci tiszt és Perrier közötti epikus jelenetben az előbbi gyorsan kikövetkezteti, hogy az utóbbi zsidókat rejteget a házában. Utasítja Perriert, hogy beszéljen vele angolul, hogy a francia születésű zsidók ne értsék, mit beszélnek. Landa megkéri Perriert, hogy vegyen részt ezzel az álarcossal. A maskara egy olyan szó, amely franciául is ugyanazt jelenti. Shosanna ragaszkodott ehhez a szóhoz a beszélgetésben, és tudta, hogy valami nincs rendben. Sikerült megszöknie, mert Landa rosszul ítélt meg egy olyan szót, amely ugyanazt a jelentést közvetíti az angolban, mint a franciában.
Landa tudta, ki volt Shosanna, amikor évekkel később találkozott vele
Amikor Landa évekkel később végre találkozik egy felnőtt Shosannával, sikeres színházi vállalkozást vezet náci területen. Landa és Shosanna egy asztalnál vacsoráznak, egymás mellett. A film úgy mutatja be, mintha Landának fogalma sem lenne, ki ez a hölgy. De egy elmélet azt állítja, hogy ő már tudta. Landa így faggatta és grillezte Shosannát, és amikor tejet rendelt neki, egyértelmű kiáltás azoknak az időknek, amikor Shosanna családja a tehenészetben keresett menedéket, ahol később lemészárolták őket.
Egy valós, nácikra vadászó összzsidó megsemmisítő osztagon alapul
Bár a film története állítólag teljesen kitalált, van néhány valós allegóriája. Valóban létezett egy csupa zsidó náci vadászosztag, amely a második világháború alatt kóborolt és terrorizálta a nácikat. Nakam zsidóknak hívták őket. A Nakam szó szerinti fordítása Bosszúállók. Tehát bizonyos értelemben a Inglorious Basterds a valós zsidó bosszúállókon alapult.
Olvassa el még: 15 karakter, akiről talán nem is gondoltad volna, hogy azok a valódi gazemberek
Aldot egyszer felakasztották. Túlélte!!
Folyamatban van egy rejtély a Inglorious Basterds egyik főszereplőjével kapcsolatban. Aldónak, a csoport tényleges vezetőjének egy heg volt a nyakában. Ez volt az a típusú heg, amelyet csak az öngyilkosok áldozatain és azokon az embereken lát, akiket halálbüntetésre ítéltek. Az Aldo körüli rejtély: a nyakán lévő nyomok azt jelentették, hogy egyszer felakasztották. Ez azt jelenti, hogy Aldo egyszer megcsalta a halált. Ő egy igazi túlélő. A filmben Hans Landa a Hóhér történetét meséli el, egy férfiról, akiről a későbbiekben soha többet nem tesznek szót a filmben. A rajongók azt feltételezik, hogy Aldo kapcsolatban áll Landa meséjével.